Eye write my own story.
La fragua de Vulcano.
Light & Rain.
I would walk 500 miles...
No por estar al otro lado me siento más libre...
Es ese el espejo del alma?
I love rien, I am parisien.
Planet Starbucks
A deux, c'est toujours mieux.
09 Mary
Quién me mostrará el camino por muy borroso que sea ?
As if i were already there...
Las almas atormentadas no descansan nunca...
Summer time

Il était un temps ou la photographie prenait du temps.
Quatre chevaux en famille.
Late night.
The wind of change. (Kyoto)
Seguirá dándome la espalda por muy bella que sea...
Larga se hace la espera.
One flew over the cuckoo's nest.
Orfevrerie populaire.
Serpentine maritime.
Vesparis by night.
Siesta de una tarde de verano.
Hotel.
Lloverá sobre mojado?
Qui de nous deux est la plus belle?
Whatever it takes...always smile.
Pisadas de amor.
Lost. (Tokyo)
Vivir así. (Kyoto)
¿La grandeza del ser humano se mide por su devoción? (Kyoto)
Les marchands de rêves n'ont pas d'espace pour vendre autre chose. (Tokyo)
Disco Fever. (Tokyo)
Privado... o Público?
Voracidad humana. (Tokyo)
Each & everyday. (Japan)
Ella y El...(Y sin embargo...) (Kyoto)
Red flag. (Tokyo)
Tokyo is a Blade Runner.
Caminando por la noche veo desfilar furtivamente los colores de otra época. (Kyoto)
Empire of the Sun. (Kyoto)
Yo recé en tu casa. (Kyoto)
Kyoto (Japan)
Chapeau! (Tokyo Style!)
Y el hombre involuntariamente tejió su tela. (Tokyo)
Since 7.000 B.C. (Japan)

Y el hombre levantó la mirada al cielo en busca de respuestas...
Un paseo en la España de vuestros padres.